تاریخچه عمقین


A good view of village نمای خوبی از عمقیندرگذشته در این منطقه 4 روستای دیگرهم وجود داشته نام این روستاها عبارت بوده از روستای مانک . شاه تارو قالاقو .دلیک داش و جریم باغ .این روستاها براثرزلزله ویران و از سکنه خالی شده ا ند. متاسفانه از قدمت این روستا ها و همین طور از زمان دقیق و شدت این زلزله اطلاع دقیقی دردست نیست. اما رانش کوه ها درشمال شرقی وشمال غربی سیردان نشان می دهد که شدت این زلزله بسیار بیشتر از زلزله رود بار درسال 1369 بوده است. از لوله کشی آب مصرفی با استفاده ازتنپوشه های سفالی درروستاهای ویران شده می توان حدس زدکه در 4 الی5 قرن پیش یعنی تا عهد صفویه این روستاها آباد و زندگی در آنها جریان داشته است. آب رسانی با استفاده ازشیوه تنپوشه حتی درمنطقه وکنه سوت هم که یک زیستگاه فصلی است مشاهده شده، و این نشان از رونق ورفاه نسبی مردم درآن دوره می باشد. متأسفانه از سازه های پر رونق این آبادیها تنها ویرانه های آن باقی است. بازمانده گان آنها را احتما لاٌ روستای کنونی درخود جای داده است . و به جزء اجداد خانواده گل محمدیها که از روستای مانک به روستای عمقین آمدند بقیه قبیله ها مشخص نیست قبل از واقعه ساکن کدام روستای ویران شده بوده اند.

نام روستای کنونی هم مثل تاریخچه روستا های تخریب شده مبهم و نا مفهلوم است ، عَمّقین باتلفظ رایج (یعنی به فتحه عین و میم مشدّد ) بی معنی است. بی تردید این نام هم دچار تغیر و تطور شده است. باتوجه به اینکه این روستا و روستا های تخریب شده نسبت به اطراف خود درمکان های کم ارتفاع قرار دارند. یعنی از جنوب با ارتفاعات شمه دشت واز شما ل با تپه ما هور های بلند. و از شرق و غرب هم با رشته کوه های مرتفع محصورشده ا ند. به احتمال زیاد این نام عُمقین بوده است. ( یعنی به ضمّه عین وسکون میم ) معادل ( چالاق لار ) درزبان آذری. وچون یک صفت جمع است. پس مربوط به یک آبادی نیست. بلکه به روستا های تخریب شده اطلاق می شده. یعنی آبادیهای که در منظقه گود واقع شده اند. احتمالأ بعد از زلزله باز مانده گان روستاهای تخریب شده دور هم جمع. ودر مکان فعلی روستای کنونی را به وجود آوردند. وبعد از احداث وشکل گیری روستای فعلی این صفت به جای اسم به روستای جدید اطلاق شده . 

اما تبریزی ملقب به برهان اعتقاد دیگری دارد. وی در برهان قاطع نام این روستا را امنقین نوشته ودرمعنی شرح داده امنقین ازترکیب دو کلمه امن و قین تشکیل شده و معنی قین هم قفاست. وادامه داده امنقین یعنی روستای که امنیت آن از ناحیه پُشت تأمین است ، اتفاقاً عمقین هم این ویژگی را دارد. چرا که درزمستان عبور ازگردنه شمه دشت وارتفاعات جنوبی آن تقریباً غیرممکن است. از بلندیهای شرقی وغربی هم تردد آسان نیست. با وجود این موانع از نظر دفاعی این روستا محل امن محسوب میشود. 



احتمال سومی هم وجود دارد وآن امنعین است امنعین هم از ترکیب دو کلمه امن و عین تشکیل شده وریشه عین هم تازی است. یعنی چشمه. وامنعین یعنی چشمه ایمنی بخش. ویا محلی که چشمه آن خاصیت درمانی داشته باشد. درحال حاظر چنین چشمه ای در منطقه وجود ندار. ولی ابودَ لف جهان گرد مصری که در سده چهارم هجری قمری از طارم دیدن کرده درسفرنامه خود نوشته است. (( درطارم چشمه ای را دیدم که آب آن در مجاورت هوا تبدیل به سنگ می شد. ودرحالت مایع برای خونریزی های رحم ودرحالت خشک برای التیام زخم های پشت اُ لاغ مفید بود. وچشمه دیگری را دیدم که زخم های کهنه را با آن معالجه می کردند )) 


با توجه به اینکه یکی از ویژگی های محدوده عمقین چشمه سار بودن آن است. احتمالاً چشمه های که ابودَ لف به آنها اشاره نموده در این محل جاری بوده که بر اثر زلزله یا خشک سالی جریان آن متوقف شده واین نام برگرفته از وجود آن چشمه ها در آن عصر بوده است. 

اما به هر سه احتمال یک ایراد وارد است وآن اینکه ریشه هر سه فارسی یا عربی است نه آذری. 
با توجه به شرایط عمومی منطقه. امن یر. ویا انگبین به معنی شهد وعسل هم قابل تأمل است.